Streamfizz

Produit

Transcrivez et sous-titrez automatiquement vos vidéos, et chapitrez-les

Streamfizz transcrit et sous-titre automatiquement vos vidéos dans plus de 100 langues, traduit les sous-titres dans 27 langues et vous permet de les structurer par chapitres. Vos contenus gagnent en accessibilité, en référencement et en portée internationale, et chacun retrouve le bon passage en cherchant directement dans le texte.

Pourquoi transcrire et sous-titrer vos vidéos ?

Aujourd'hui, une large part de votre audience regarde les vidéos sans le son, dans les transports, au bureau ou en déplacement. Sous-titrer n'est plus une option : c'est ce qui rend vos contenus compréhensibles par tous, élargit votre portée et les rend accessibles aux personnes sourdes ou malentendantes.

La transcription rend aussi vos vidéos indexables par les moteurs de recherche : le texte devient référençable et améliore votre visibilité. Transcription, traduction et chapitres rendent enfin vos vidéos faciles à parcourir : on cherche un mot, on saute au bon passage, on réutilise le texte.

Transcription automatique du texte des vidéos
Transcription

Transcription automatique

Obtenez automatiquement la transcription texte de vos vidéos dans plus de 100 langues et dialectes. Formats SRT et VTT convertis automatiquement, le texte est prêt à être exploité, corrigé ou réutilisé.

100+ langues & dialectesSRT & VTTPrévisualisation
Sous-titres multilingues et traduction automatique
Traduction

Sous-titres et traduction multilingues

Générez des sous-titres automatiquement, avec détection de la langue, puis traduisez-les dans 27 langues pour une audience internationale.

Traduction27 languesAutomatique
Sous-titrage et traduction en temps réel pendant un direct
Sous-titrage live

Sous-titrage et traduction en direct

Grâce à Roquette, notre moteur de streaming live développé en France, sous-titrez et traduisez vos directs automatiquement, en temps réel. Vos événements en ligne restent accessibles et multilingues, sans attendre la fin de la diffusion.

Temps réelMultilingueMoteur français
Vidéos accessibles grâce aux sous-titres et à la transcription
Accessibilité

Une accessibilité renforcée

Sous-titres et transcription rendent vos contenus compréhensibles sans le son et accessibles aux personnes sourdes ou malentendantes. Vous élargissez votre audience à toutes et tous.

TranscriptionSous-titresMultilingue
Recherche d'un passage dans la transcription depuis la page de lecture
Recherche

Recherche dans la vidéo

Depuis la page de lecture, vos spectateurs recherchent un mot ou une phrase dans la transcription et la traduction, et accèdent directement au passage exact de la vidéo. Fini le défilement à l'aveugle.

RechercheAccès au bon passage
Chapitrage interactif des vidéos
Chapitrage

Chapitrage interactif

Structurez vos vidéos en chapitres clairs et navigables. Vos spectateurs retrouvent facilement les moments clés et progressent à leur rythme, y compris pendant un direct.

Temps fortsNavigation

Questions fréquentes

Pour aller plus loin

À lire sur le blog

Prêt à rendre vos vidéos plus accessibles ?

Demandez une démonstration personnalisée dès aujourd'hui.